Kroatisch
Im Fremdsprachensatz für Kroatisch werden Layouts so aufbereitet, dass kroatische Texte mit allen sprachspezifischen Zeichen korrekt gesetzt und technisch sauber ausgegeben werden können. Dazu gehören die passende Schriftunterstützung, sprachabhängige Trennung sowie die Kontrolle von Umbruch, Tabellen und typografischen Details. In mehrsprachigen Drucksachen muss der kroatische Satz zudem konsistent in das bestehende Gestaltungssystem eingebunden werden.
0 Anbieter
Hier sind Anbieter für kroatischen Fremdsprachensatz in der Druckvorstufe aufgeführt. Die Einträge betreffen Leistungen rund um die sprachspezifische Satzaufbereitung für Druckdaten.
Unter dieser Leistung wurde noch kein Anbieter eingetragen.
Fragen & Antworten zu Kroatisch
-
Braucht Kroatisch spezielle Schriften?
Ja. Die Schrift muss alle kroatischen Sonderzeichen in Gross- und Kleinschreibung vollständig enthalten, sonst entstehen fehlerhafte Darstellungen im Satz oder PDF.
-
Kann ein deutsches Layout direkt für Kroatisch verwendet werden?
Oft ja, aber nur nach Prüfung. Textlängen, Zeilenumbrüche, Tabellenbreiten und die Unterstützung der Zeichen müssen kontrolliert werden.
-
Unterscheidet sich kroatischer Satz von serbischem Satz?
Ja. Trotz sprachlicher Nähe sind Orthografie, Terminologie und teils auch die schriftliche Ausprägung nicht identisch und sollten getrennt behandelt werden.
-
Ist eine eigene Silbentrennung für Kroatisch nötig?
Ja, wenn automatische Trennung eingesetzt wird. Die Trennsprache sollte korrekt eingestellt sein, damit Umbrüche sprachgerecht gesetzt werden.
Weitere Leistungen unter
Fremdsprachensatz
Machen Sie Ihre Firma hier sichtbar.
Bieten Sie mit Ihrem Unternehmen in der Branche Druck & Papier die Leistung Kroatisch an? Dann erstellen Sie jetzt ein kostenloses Firmenprofil.
Jetzt Firmenprofil erstellen
